Tuesday, August 01, 2006

La Rochefoucauld

"On n'est jamais si heureux ni si malheureux qu'on s'imagine".
Uma amiga me apresentou essa máxima do escritor francês La Rochefoucauld. Disse-me ela, em certa oportunidade, que não sabia se a sentença guarda uma percepção otimista ou pessimista da vida. A frase pode ser traduzida da seguinte forma:
"Nunca se é tão feliz nem tão infeliz quanto se imagina".
A resposta que dei a época era de que as duas percepções estão presentes...o que de todo parece óbvio a primeira vista. Hoje já acrescentaria que existe qualquer coisa de pendular nessa máxima. Ela não é ao mesmo tempo pessimista e otimista, nem ressalta um aspecto sobre o outro. O que ela sugere é um movimento, de alternância ou continuação. Assumindo um dos pólos de felicidade ou infelicidade, ainda que tudo pareça maravilhosamente (ou terrivelmente) estável, existe um silencioso potencial de movimento que acaba por derivar uma cinética da felicidade (ou infelicidade). Assim a esperança pode se converter em desespero. E o desespero pode dar lugar a um estágio de maior felicidade ou de loucura, conforme o sentido do potencial de movimento. Nosso bem estar depende, então, não somente da felicidade verificada em dado momento, mas do sentido positivo (ou negativo) de seu movimento.

1 Comments:

Anonymous Anonymous said...

Acho bastante interessante essa sua interpretação pendular de La Rochefoucauld...nada como um bom autor para nos fazer refletir. Definitivamente os clássicos são imortais e atemporais sem precisar serem imutáveis em nossas leituras. Clássico ao meu ver é todo texto capaz de ser resignificado no tempo presente. Qualquer interpretação imutável de um texto clássico cheira a fundamentalismo. Vive la Rouchefoucauld então e Vive la différence!

Sua leitura da frase em questão me fez lembrar do trecho inicial de "A Tale of two cities" de Charles Dickens, que nos remete a ambiguidade das coisas, dos sentimentos e da presençã simultânea de elementos díspares no mundo...espero que os leitores do blog gostem:

"IT WAS the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way..."

1:00 PM  

Post a Comment

<< Home